Tale of the heike online dating
During Japan’s imperial period, the Heike was a touchstone for militarists, who found in it the roots of the militarized masculinity vital to their ideal citizen; later it served as a source for postwar filmmakers and playwrights seeking to understand the meanings of World War II, militarism, and imperial responsibility.Like the works of Shakespeare in the English-speaking world, the Heike, in addition to being part of the vernacular for anyone who has been through the Japanese educational system, has provided the inspiration for many other works as well, starting with the Noh drama and medieval narrative, then Kabuki and puppet (Bunraku) theaters in the early modern period.The victorious Genji then set up the first shogunate in Kamakura, an isolated village far from Kyoto.In historical memory, the Genpei War became the military event that ushered in the “age of the warrior,” representing the attenuation of political sovereignty, the rise of the eastern provinces (including, eventually, the transformation of Edo—present-day Tokyo—into an alternative political center), and the symbolic losses of the emperor and one of the heavenly markers of his sovereignty.Assembled over the centuries following the devastating conflict, the tale developed into its fullest form in the hands of blind, male performers, known as biwa hōshi (lute priests).Its opening passage sets the ominous tone for the rest of the work: The Jetavana Temple bells ring the passing of all things.
Kiyomori’s dreams seem to have been realized when his daughter gives birth to the emperor’s son in 1178.
The chancellor forces the emperor to first name the child to the throne, then to abdicate in his favor, thus extending Kiyomori’s powers, symbolic and real.
Outrage on the part of aristocrats, combined with a festering rivalry between the Heike and another military clan, the Genji (who share a surname with the fictional hero of The Tale of Genji, but are unrelated), bring about the war.
The variants are often described in terms of the form we think they originally took.
Some were intended as written accounts of the war: these are the “reading-text line” (yomihonkei).